Skip to main content
Skip to main navigation menu
Skip to site footer
Revistas Científicas Complutenses
Ediciones Complutense
Estudios de Traducción
Register
Login
Current issue
All issues
Indexing
Announcements
Statistics
General Statistics
Editorial Statistics
Most popular articles
Editorial policy
About
About the Journal
Editorial Team
Reviewers
Submissions
Statutes
Gender policy
Contact
Home
/
Archives
/
Vol. 6 (2016)
Vol. 6 (2016)
Published:
2016-09-05
Articles
Culture in Theatre Translation: The Case of "zLes Fourberies de Scapin" (1671) Translated by Julio Gómez de la Serna
Alejandro Bolaños García-Escribano
9-23
PDF (Español (España))
André Velter’s Poem “Sonate à S.” (2012) in Spanish: Strategies for Translating Rhythm in Free Verse
Marta Santamaría Domínguez
25-37
PDF (Español (España))
A Contrastive Pragmatic Analysis of English and Spanish Verbal Intensification in Literary Texts
Inmaculada Garnes
39-53
PDF (Español (España))
Two Translations from Spanish into English at the End of the 15th Century
Julio César Santoyo
55-63
PDF (Español (España))
The Translation of Chinese Literature in Spain
Chenying Wang
65-79
PDF (Español (España))
The Self and the Other, Fritter vs. Café: Research into the Translation of cultural Elements in "The Garlic Ballads", by Mo Yan
Menghsuan Ku
81-92
PDF (Español (España))
Nominal phrases with the word "coup" and their translation into Spanish
Tanagua Barceló Martínez
93-108
PDF (Español (España))
Formal Aspects in SDH for Children in Spanish Television: A Descriptive Study
Ana Tamayo
109-128
PDF (Español (España))
Phraseological Binomials: A Proposal for Equivalences in English-Spanish Legal Translation
Arsenio Andrades
129-145
PDF (Español (España))
Pragmatic Aspects of Legal Translation in the European Institutions
Marta Rubio Ortega
147-162
PDF (Español (España))
Some Remarks on Quality in Interpreting, Interpreting Modes and the Interpreter’s Role
Elena Errico
163-178
PDF (Español (España))
Legal Translation from English to Spanish in the Classroom: Problems when Translating Standard Formulas of Expression
Antonella Giurizzato
179-194
PDF (Español (España))
Literary Translation Teaching: Methodological and Formative Proposals
Javier Ortiz García
195-209
PDF (Español (España))
A Teaching Experience Centered on Pre-Translation Activities on Cultural References in Literary Texts
Marie-Évelyne Le Poder
211-226
PDF (Español (España))
The Relationship Between Translation and Translation Studies: A Teaching Proposal and Its Evaluation
María Claudia Geraldine Chaia
227-242
PDF (Español (España))
Reviews
Borsari, Elena (coord.): "En lengua vulgar castellana traduzido. Ensayos sobre la actividad traductora en la Edad Media"
Julia Aguilar Miquel
243-246
PDF (Español (España))
Braga, Jorge y Juan Pedro Rica: "Herramientas y técnicas para la traducción inglésespañol: los textos literarios"
Arsenio Andrades Moreno
247-249
PDF (Español (España))
Campos Plaza, Natalia María: "La traducción jurídica: los contratos. Estudio traductológico y terminológico comparado (francés/español)"
Iván Delgado Pugés
250-252
PDF (Español (España))
Cazé, Antoine y Lanselle, Rainier (eds) "Translation in an International Perspective. Cultural interaction and disciplinary transformation"
Enrique Bernárdez Sanchís
253-260
PDF (Español (España))
Magrinyà, Luis: "Estilo rico, estilo pobre. Todas las dudas: guía para expresarse y escribir mejor"
Fernando Palacios León
261-263
PDF (Español (España))
Papageorgíou, Anthí: "Historia y teoría de la traducción"
Antonio López Fonseca
264-265
PDF (Español (España))
Rica Peromingo, Juan Pedro: "Aspectos lingüísticos y técnicos de la traducción audiovisual (TAV)"
Ángela Sáenz Herrero
266-268
PDF (Español (España))
Saad, Mohamed S. (Coord). "Ensayos de traductología árabe"
Ali Mohamed Abdel-Latif
269-270
PDF (Español (España))
Valero-Garcés, Carmen: "Health, Communication and Multicultural Communities: Topics on Intercultural Communication for Healthcare Professionals"
Maneerat Marnpae
271-272
PDF (Español (España))
Vázquez y del Árbol, Esther: "Derecho Civil comparado aplicado a la Traducción Jurídico-Judicial (Reino Unido y España"
Tanagua Barceló Martínez
273-275
PDF (Español (España))
Reseñas. Nuevas Traducciones
Blake, William: "Una isla en la luna"
Miguel Sanz Jiménez
277-279
PDF (Español (España))
Carroll, lewis: "Alicia en el País de las Maravillas"
Miguel Sanz Jiménez
280-283
PDF (Español (España))
Dickens, Charles: "La pequeña Dorrit"
Alberto Sesmero González
284-285
PDF (Español (España))
Dickens, Charles: "Grandes esperanzas"
Carmen Francí
286-289
PDF (Español (España))
Kavafis, K. P.: "Los 154 poemes"
Ramiro González Delgado
290-292
PDF (Español (España))
Ispirescu, Petre: "Cuentos populares rumanos"
Javier Abraldes
293-294
PDF (Español (España))
Lérmontov, Mijaíl: "Poemas / Poesías líricas"
Fernando Palacios León
295-298
PDF (Español (España))
VV.AA: "Antología Cátedra de Poesía de las Letras Universales"
Fernando Palacios León
299-302
PDF (Español (España))
Von HofmannsthaL, Hugo: "La mujer sin sombra"
Mariela Ferrari
303-305
PDF (Español (España))
Language
Deutsch
English
Español (España)
Italiano
Português (Portugal)
فارسی
Català
Français (France)
Information
For Readers
For Authors
For Librarians
logos
https://doaj.org/toc/1988-2696
Indexing
More
Collaboration
Most viewed (60 days)
Most downloaded (60 days)
(189)
La traducción de canciones en películas: análisis...
(91)
La traducción del lenguaje soez: diferencias entre la...
(89)
Estrategias de atenuación del lenguaje soez: algunos...
(87)
Ispirescu, Petre: "Cuentos populares rumanos"
(87)
La traducción inversa de los elementos culturales en el...
(104)
Comparando la informatividad textual desde el paradigma...
(97)
The Translation "Habitus" of Contemporary Basque Writers
(79)
La traducción de canciones en películas: análisis...
(58)
Miller, Arthur: "El crisol."
(55)
Estrategias de atenuación del lenguaje soez: algunos...
Select a number
Todos los números
Vol. 14 (2024)
Vol. 13 (2023)
Vol. 12 (2022)
Vol. 11 (2021)
Vol. 10 (2020)
Vol. 9 (2019)
Vol. 8 (2018)
Vol. 7 (2017)
Vol. 6 (2016)
Vol. 5 (2015)
Vol. 4 (2014)
Vol. 3 (2013)
Vol. 2 (2012)
Vol. 1 (2011)
Social networks
Sistema antiplagio
Use license
Web Feed Plugin
Make a Submission
Make a Submission
Search
Search