Diplomatisches und politisches Dolmetschen erklärt.
Abstract
In Diplomatie- und Staatskundestudien wurde festgestellt, dass die unsichtbaren, aber allgegenwärtigen Sprachdolmetscher bei internationalen Treffen von Politikern und Diplomaten oft eine entscheidende Rolle einnehmen. Im Gegensatz zum Dolmetschen im Alltag ist das Dolmetschen im politischen und diplomatischen Umfeld vor allem aus zwei Gründen hochkarätig und exklusiv. Einerseits sind an politischen Veranstaltungen und diplomatischen Missionen häufig hochrangige und hochrangige Beamte aus Politik und Diplomatie beteiligt, in der Regel Staatsoberhäupter, Minister und Militärkommandanten. Andererseits ist die Wirkung dieser kommunikativen Ereignisse weitreichend und erstreckt sich auf Friedensverhandlungen, Konfliktlösungen und Friedenskonsolidierungsbemühungen nach Konflikten. Das Ergebnis dieser Operationen ist für gefährdete Gruppen und mobile Bevölkerungsgruppen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Kinderopfer, vom Krieg betroffene Erwachsene sowie vertriebene und staatenlose Bevölkerungsgruppen, gut sichtbar und von Bedeutung.
Downloads
##submission.format##
Lizenz
La revista Estudios de Traducción, para fomentar el intercambio global del conocimiento, facilita el acceso sin restricciones a sus contenidos desde el momento de su publicación en la presente edición electrónica, y por eso es una revista de acceso abierto. Los originales publicados en esta revista son propiedad de la Universidad Complutense de Madrid y es obligatorio citar su procedencia en cualquier reproducción total o parcial. Todos los contenidos se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución Creative Commons Reconocimiento 4.0 (CC BY 4.0). Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario. Puede consultar la versión informativa y el texto legal de la licencia.