Submissions

Login or Register to make a submission.

Submission Preparation Checklist

As part of the submission process, authors are required to check off their submission's compliance with all of the following items, and submissions may be returned to authors that do not adhere to these guidelines.
  • Submitting an article to this journal implies the acceptance of the Declaration of Originality and Authorship.
    Download file
  • The format of the file sent is OpenOffice, Microsoft Word or RTF.

  • Web addresses have been included for references whenever possible.

  • DOI references have been included when available.

  • The text meets the reference and style requirements described in the Author Guidelines, which may be found in About the Journal.

  • If you are submitting something for a peer-reviewed section of the journal, please make sure you have followed the instructions in Ensuring a Blind Review.

Author Guidelines

Author Gudelines  

1. EdT consists of two sections: articlesand reviews.

Articles should be original, refer to research on some aspect of translation and should be no longer than 20 pages including notes, tables, pictures and bibliography. Reviews should be no longer than five pages and should consist of a critical evaluation of books related to the subjects with which EdT is concerned.

2. All contributions must conform to the following format: top and bottom margins should be 2,5 cm. and left and right margins, 3 cm; typeface Times New Roman 12, interlinear spacing 1,5. Originals that exceed these dimensions may be rejected. Quotations should be in Times New Roman 10; brief quotations should be enclosed in quotation marks (“...”) and be included in the body of the text. If they exceed four lines, they should be indented one cm. from the left of the body of the text and be in typeface Times New Roman 11, single space.

3.  Contributions must be computerized, using Word in its various versions exclusively. Texts presented in other programs will not be accepted.

4.  The bibliographic references should appear at the end of each article, in alphabetical order, in accordance with the APA guidelines (7th edition):

Books

Author surname(s), Full name (Year). Title. Publisher.

Hurtado Albir, Amparo (2001). Traducción y Traductología. Cátedra.

Baumgarten, Stefan & Cornellà-Detrell, Jordi (Eds.) (2019). Translation and Global Spaces of Power. Multilingual Matters.

Journals

Author surname(s), Full name (Year). Title of the article. Journalno., pages.

Mayor, Carlos (2021). Reflexiones sobre el proceso de traducción de un cómic a partir de la nueva edición de Persépolis. Estudios de Traducción, 11, 11-20.

Currell, David (2016). “As He Refined the Language”. Dryden’s Task as a Translator, Literature Compass, 3(2), 159-171.

Online articles in journals/newspapers

Author surname(s), Full name (Day, month and year). Title of the article. Newspapaer/Journal. URL.

Hernando, Silvia (12 March 2022). “La impostora”: Retos y dilemas de una escritora metida a traductora. El País. https://elpais.com/babelia/2022-03-12/la-impostora-retos-y-dilemas-de-una-escritora-metida-a-traductora.html.

Book chapters

Author surname(s), Full name (Year). Chapter title. In Name and Surname(s) of editor(s) (Ed.), Book title (pp. pages). Publisher.

Mateo Martínez-Bartolomé, Marta (2002). Los sobretítulos de ópera: dimensión técnica, textual, social e ideológica. In John D. Sanderson (Ed.), Traductores para todo (pp. 51-73). Universitat d’Alacant.

Quoted volumes or articles that bear a DOI number should include it in their bibliographical reference, always in link format (http://doi.org/).

Mayor, Carlos (2021). Reflexiones sobre el proceso de traducción de un cómic a partir de la nueva edición de Persépolis. Estudios de Traducción, 11, 11-20. https://doi.org/10.5209/estr.73689

References to the bibliography should be included, in parentheses, in the body of the text, and cite the author’s surname(s) followed by the year of publication and, where appropriate, a colon and the page or pages to which reference is made; i.e. (Müller 2003: 1-10). The authors will make sure that all the links inserted in the text are fine and not broken.

5. Articles should be accompanied by: a) two summaries, one in Spanish and the other in English (between 200-250 words); if the article is written in neither of these two languages, it should also be accompanied by a third summary in the language of the  original; b) the title of the article translated into English; c) a series of key words or descriptors in the two (or three) languages of the summaries (maximum of six); and d) the index of the numbered headings of the work, which will appear at the beginning of the article. The languages in which EdT publishes are Spanish, German, English, French and Italian.

6. The authors will include email address and affiliation, as well as the ORCID identifier in link format.

7. If the article contains illustrations, they must be of sufficient quality to be reproduced. They can be sent via computer, always maintaining the degree of quality, in the usual formats (BMP, TIFF, JPG). The authors will indicate the places in the text where they want the illustrations to be inserted; these instructions will be respected to the extent that the composition layout permits. Images and tables should be numbered and have descriptive titles or captions.

8. Any article that does not comply with these norms of format, presentation or content will be returned to the author.

9. The Editorial Board will acknowledge receipt of the works sent, and, after hearing the opinion of its reviewers regarding their relevance and the level of contribution of their content, as well as their formal structure, will decide whether it is appropriate to publish them. Authors will be notified of the outcome of the evaluation.

The authors alone are responsible for the content of their articles. EdT will, notwithstanding, maintain its rights to the works accorded by law.

10. In the case of research that is based on sex and gender, authors are strongly recommended to mention whether their conclusions have considered the potential differences of both sexes.

Privacy Statement

Basic information on treatment data protection: Publications Service

Controller Vicerrectorado Cultura y Deporte y Extensión Universitaria, +info
Purpose Dissemination and sale of UCM’s publishing/ billing and shipping of publications +info
Legitimacy Mission in public interest; execution of a contract +info
Recipients No data will be transferred to third parties, except legal obligation +info
Rights Access, rectify and erasure data, as well as other rights, explained in the additional information +info
Additional information You can find more detailed information on our website:
https://www.ucm.es/file/info-adic-servicio-publicaciones-eng