Subjectivity of Chinese fansub: Autonomy placed under structural pressures
Abstract
Desde la llegada de la era digital a principios del siglo XXI, los fansubs chinos, entusiastas de la traducción y adaptación de los diálogos de producciones audiovisuales a su propio idioma, han resurgido como un tema de interés para los investigadores debido a los acontecimientos recientes en la sociedad china. Este artículo tiene como objetivo examinar la relación entre la impronta política de la tecnología y las comunidades fansub chinas. A través de un estudio netnográfico, exploramos la lógica de su pericia técnica, la paradoja de la subjetividad y la naturaleza en constante evolución de estas comunidades virtuales. Planteamos que el fenómeno de los fansubs puede contribuir a nuestra comprensión del trabajo digital, ya sea en forma de equipos organizados o esfuerzos individuales.
Downloads
Article download
License
In order to support the global exchange of knowledge, the journal Teknokultura is allowing unrestricted access to its content as from its publication in this electronic edition, and as such it is an open-access journal. The originals published in this journal are the property of the Complutense University of Madrid and any reproduction thereof in full or in part must cite the source. All content is distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 use and distribution licence (CC BY 4.0). This circumstance must be expressly stated in these terms where necessary. You can view the summary and the complete legal text of the licence.