El mediador cultural en los servicios públicos: una nueva profesión

  • Raquel Santana Falcón Universidad de Sevilla

Abstract

El presente artículo pretende abordar la necesidad de consagrar la intermediación cultural en los servicios públicos como una nueva profesión ligada a la interpretación. Para ello, se hará especial hincapié en el papel que desempeña el intérprete como mediador en la sociedad multicultural, cuáles son sus características intrínsecas y sus necesidades. Además, se expondrá el estado actual de la mediación en España y los modos de intervención con la población inmigrante pese a los escasos instrumentos de los que se dispone.

Downloads

I dati di download non sono ancora disponibili.

##submission.format##

##submission.crossmark##

##submission.metrics##

Pubblicato
2013-05-07
Come citare
Santana Falcón R. (2013). El mediador cultural en los servicios públicos: una nueva profesión. Estudios de Traducción, 3, 33-43. https://doi.org/10.5209/rev_ESTR.2013.v3.41988
Fascicolo
Sezione
Artículos