Sobre la validez legal del texto traducido: análisis de un "End User License Agreement" y su traducción al español

  • José Ramón Calvo-Ferrer Universidad de Alicante

چکیده

El presente artículo tiene como objeto analizar los distintos factores que conforman la traducción de un End User License Agreement al español y examinar las peculiaridades lingüísticas que se originan durante dicho proceso y que permiten al lector identificar el texto resultante como un producto extraño en lugar de como un texto surgido de forma original en el ordenamiento jurídico español y que ha de ser observado como tal por sus destinatarios. Con ello en mente, se analizan aquellos contenidos que pudieran contravenir la normativa vigente y se debate acerca de la validez del End User License Agreement como instrumento jurídico en su forma traducida.

دانلود

هنوز داده ای برای دانلود در دسترس نمی باشد

##submission.format##

##submission.crossmark##

##submission.metrics##

چاپ شده
2014-05-27
نوع مقاله
Artículos