Remarks on the validity of the translated text: Analysis of an "End User License Agreement" and its translation into Spanish.

  • José Ramón Calvo-Ferrer Universidad de Alicante
Keywords: translation of legal texts, End User License Agreement, Spanish legal system, translation constraints.

Abstract

This article aims to analyse the different factors that shape the translation of an End User Agreement into Spanish and to scrutinise the linguistic peculiarities which arise during such process and which allow the reader to identify the resulting document as an alien product rather than an original legal text that needs to be observed by its end users. Bearing such issues in mind, both the contents that may violate the current Spanish legislation and the validity of the End User Agreement as a legal instrument within the Spanish legal system are subsequently analysed.

Downloads

Download data is not yet available.

Crossmark

Metrics

Published
2014-05-27
How to Cite
Calvo-Ferrer J. R. (2014). Remarks on the validity of the translated text: Analysis of an "End User License Agreement" and its translation into Spanish. Estudios de Traducción, 4, 161-179. https://doi.org/10.5209/rev_ESTR.2014.v4.45374
Section
Articles