Apuntes sobre la traducción al español del relato ‘San Giorgio in casa Brocchi’ de Carlo Emilio Gadda

  • Marta Tutone Universidad Complutense de Madrid
Palabras clave: Carlo Emilio Gadda, San Giorgio in casa Brocchi, propuesta de traducción

Resumen

Propongo un breve estudio de traducción de un relato de Carlo Emilio Gadda publicado en la antología Accoppiamenti giudiziosi en 1963 que fue traducida al español en 1969 por el argentino Eugenio Guasta con el título de Acoplamientos juiciosos, recientemente traducida como Emparejamientos juiciosos por Juan Carlos Gentile Vitale y publicada en España en 2017. Al análisis de algunos extractos de dichas traducciones acompaño unas argumentadas propuesta personales.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.
Ver citas

Descarga artículo

Crossmark

Métricas

Publicado
2019-09-23
Cómo citar
Tutone M. (2019). Apuntes sobre la traducción al español del relato ‘San Giorgio in casa Brocchi’ de Carlo Emilio Gadda. Estudios de Traducción, 9, 19-38. https://doi.org/10.5209/estr.65699
Sección
Artículos