Transnational translations: some doubts and perplexities

  • Félix Martín Gutiérrez Universidad Complutense de Madrid
Keywords: Translation, Postcolonial Studies, transnational, hybridity, ideology

Abstract

This paper tries to examine some cultural, linguistic, and ideological implications brought about by the impact of postcolonial studies in translation theory and practice. These implications may cause some perplexity when viewed from perspectives which do not share a full constructivist approach and are mainly concerned with the political turn of translation practices and institutional politics, the cultural interpretation of potential and unexplored spaces of translation, and the critical use of hybridity. As a prelude to these issues the essay provides a historical review of the ideological development of the English language in the context of globalization, as well as the intercultural options faced by translation and its present transcultural expansion.

Downloads

Download data is not yet available.

Crossmark

Metrics

Published
2013-05-07
How to Cite
Martín Gutiérrez F. (2013). Transnational translations: some doubts and perplexities. Estudios de Traducción, 3, 9-32. https://doi.org/10.5209/rev_ESTR.2013.v3.41987
Section
Articles