Cien años de la traducción de los "Cuentos" de los hermanos Grimm en China: recepción y manipulación

  • Jinwei Wang Universidad de Estudios Extranjeros de Pekín
  • Yang Song Universidad de Pekín

Resumo

Este trabajo presenta brevemente la historia de la traducción de los Cuentos de los hermanos Grimm en China así como sus traductores destacables. Se divide esta centenaria historia en cuatro etapas: inicio, desarrollo, madurez y modernización. También se describe cómo la traducción de los Cuentos en China alcanzó en tres momentos cruciales un considerable apogeo.

Downloads

Não há dados estatísticos.
##submission.viewcitations##

##submission.format##

##submission.crossmark##

##submission.metrics##

Como Citar
Wang J. y Song Y. (2017). Cien años de la traducción de los "Cuentos" de los hermanos Grimm en China: recepción y manipulación. Estudios de Traducción, 7, 39-47. https://doi.org/10.5209/ESTR.57447
Secção
Artículos