One Hundred Years of Translation of Grimm’s "Fairy Tales" in China: Reception and Manipulation
Abstract
This paper presents the history of the translation of Grimms’ Fairy Tales as well as its outstanding translators in China. We not only divide this centennial history into four stages: initiation, development, maturity and modernization, and also describe how the translation of the Grimms’ Fairy Tales in China reached on three crucial moments a considerable height.Downloads
Article download
License
In order to support the global exchange of knowledge, the journal Estudios de Traducción is allowing unrestricted access to its content as from its publication in this electronic edition, and as such it is an open-access journal. The originals published in this journal are the property of the Complutense University of Madrid and any reproduction thereof in full or in part must cite the source. All content is distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 use and distribution licence (CC BY 4.0). This circumstance must be expressly stated in these terms where necessary. You can view the summary and the complete legal text of the licence.