Saltar para conteúdo principal
Saltar para menu de navegação principal
Saltar para rodapé do site
Revistas Científicas Complutenses
Ediciones Complutense
Estudios de Traducción
Registrarse
Entrar
Número actual
Números publicados
Indexación
Avisos
Estadísticas
Estadísticas generales
Estadísticas editoriales
Artículos más consultados
Políticas editoriales
Acerca de
Sobre la revista
Equipo editorial
Revisores/as
Envíos
Estatutos
Contacto
Página de Início
/
Arquivos
/
Vol. 15 (2025)
Vol. 15 (2025)
Publicado:
2025-06-20
Miscelánea
Abrir la puerta del aula de traducción. El modelo de aprendizaje-servicio en el marco del outward turn: experiencias en Wikipedia
Ingrid Cáceres-Würsig, Lorena Silos Ribas
1-8
PDF (Español (España))
Comportamientos y perfiles de acción, de búsquedas y resolutorios de estudiantes de traducción: un modelo basado en la teoría fundamentada
María Claudia Geraldine Chaia
9-24
PDF (Español (España))
Towards multimodal literacy in translation studies
Javier Arroyo Bretaño
25-32
PDF (English)
The translation of fictive neology through the decades: a case study
Ana Cristina Sánchez López
33-42
PDF (English)
Enlace vanguardista, matriarca de artistas, narradora experimental: Recepción y traducciones españolas de Gertrude Stein hasta 1978
Juan Carrillo del Saz
43-54
PDF (Español (España))
Remediación, hipermediación y poetas anglófonos en el portal web de Hablar de poesía (2017-2024)
Marcela Raggio
55-65
PDF (Español (España))
La relevancia de la retraducción en obras teatrales. El caso de En attendant Godot
Manuela Álvarez Jurado, Lorena Pérez Geijo
67-76
PDF (Español (España))
Reseñas
Muñoz Martín, Ricardo, Traductología cognitiva. Tratado general. Las Palmas de Gran Canaria: Servicio de Publicaciones y Difusión Científica de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria 2023. 309 pp.
Ramsés Fernández García
77-78
PDF (Español (España))
Hernández Guerrero, María José; Marín Hernández, David y Rodríguez Espinosa, Marcos (Eds.), Las variedades del español en la traducción editorial y audiovisual. Políticas, tendencias y retos. Granada: Comares 2024. 468 pp.
Héctor Leví Caballero Artigas
79-80
PDF (Español (España))
Gasó Gómez, Nuria, Hölderlin, Cernuda y Gebser: historia de una traducción. Madrid: Guillermo Escolar 2024. 264 pp.
Susana Schoer-Granado
81-82
PDF (Español (España))
Carr, Marina, Junto a la ciénaga de los gatos… Traducción e introducción de Melania Terrazas Gallego y Álvaro Martínez de la Puente Molina. Logroño: Universidad de la Rioja 2022. 111 pp.
Diego Gil Zarzo
83-85
PDF (Español (España))
Serón Ordóñez, Inmaculada, Twelfth Night llega a España. La versión de Jaime Clark: traducción y mediación cultural en torno a Shakespeare. Valencia: Tirant Humanidades 2023. 228 pp.
Helena Terrados González
87-88
PDF (Español (España))
Braga Riera, Jorge, “Theatre is different”: la traducción de la experiencia dramática. Madrid: Guillermo Escolar 2024. 276 pp.
Patricia Colombo
89-91
PDF (Español (España))
Datos del volumen 15
93
PDF (Español (España))
Idioma
Deutsch
English
Español (España)
Italiano
Português (Portugal)
فارسی
Català
Français (France)
Informações
Para Leitores
Para Autores
Para Bibliotecários
logos
Indexación
Más
Colaboración
##plugins.blocks.mostRead.settings.blockTitle##
##plugins.blocks.mostDownload.settings.blockTitle##
(207)
La traducción de canciones en películas: análisis...
(169)
La traducción del lenguaje soez: diferencias entre la...
(156)
Serón Ordóñez, Inmaculada, Twelfth Night llega a España....
(130)
The translation of fictive neology through the decades: a...
(124)
Estrategias de atenuación del lenguaje soez: algunos...
(211)
La traducción de canciones en películas: análisis...
(180)
La traducción del lenguaje soez: diferencias entre la...
(174)
Doce versiones del «Jabberwocky» de Lewis Carroll: una...
(138)
Shōjo Manga Elements Imported to Contemporary Japanese...
(108)
De normas, tendencias y otras regularidades en traducción...
Arquivos
Todos los números
Vol. 15 (2025)
Vol. 14 (2024)
Vol. 13 (2023)
Vol. 12 (2022)
Vol. 11 (2021)
Vol. 10 (2020)
Vol. 9 (2019)
Vol. 8 (2018)
Vol. 7 (2017)
Vol. 6 (2016)
Vol. 5 (2015)
Vol. 4 (2014)
Vol. 3 (2013)
Vol. 2 (2012)
Vol. 1 (2011)
Redes sociales
Redes sociales
Sistema antiplagio
Licencia de uso
Plugin Canal de Divulgação RSS
Nova Submissão
Nova Submissão
Pesquisar
Pesquisar