University training in audiovisual translation in Spain with French as a source language
Abstract
This article presents the results of a descriptive study on the state of university training in audiovisual translation (AVT) with French as a source language in Spain during the 2022-2023 academic year. Data show that, at present, 100 % of the degrees in Translation and Interpreting (or similar) have AVT modules, of which less than 22 % have French as a source language. At postgraduate level, 0 % of AVT-specific Master’s degrees focus on French, while modules in non-specific postgraduate degrees are less than 15 %. Finally, the offer at undergraduate level seems to have grown timidly compared to data in Cerezo Merchán (2012), although this is not the case at postgraduate level.
Downloads
Article download
License
In order to support the global exchange of knowledge, the journal Estudios de Traducción is allowing unrestricted access to its content as from its publication in this electronic edition, and as such it is an open-access journal. The originals published in this journal are the property of the Complutense University of Madrid and any reproduction thereof in full or in part must cite the source. All content is distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 use and distribution licence (CC BY 4.0). This circumstance must be expressly stated in these terms where necessary. You can view the summary and the complete legal text of the licence.