The Spanish Translation of "Manhattan Transfer" and Censorship
Abstract
Censorship during Franco’s regime was an obstacle to the publication and circulation of books in Spain, particularly until the late 1950’s, when certain signs of a change in attitude were visible, and censors started to authorize previously censored or banned books. Such censorship also had an impact on the publication of translated works by the direct intervention of censors when pronouncing their opinions upon application for permission by publishers. This article deals with the results of our research into the censorship files at the Archivo General de la Administración in Alcalá de Henares regarding the publication in Spain of the translation of John Dos Passos’s Manhattan Transfer.
Downloads
Article download
License
In order to support the global exchange of knowledge, the journal Estudios de Traducción is allowing unrestricted access to its content as from its publication in this electronic edition, and as such it is an open-access journal. The originals published in this journal are the property of the Complutense University of Madrid and any reproduction thereof in full or in part must cite the source. All content is distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 use and distribution licence (CC BY 4.0). This circumstance must be expressly stated in these terms where necessary. You can view the summary and the complete legal text of the licence.