Task-based work in legal translation teaching: a practical proposal

  • Gemma Andújar Moreno Universitat Pompeu Fabra
  • Mª Dolores Cañada Pujols Universitat Pompeu Fabra
Keywords: European Higher Education Area, translation teaching, legal translation (from French into Spanish).

Abstract

The establishment of the European Higher Education Area brings along the need not to focus the teaching/learning processes merely upon the teacher's lectures but to allow the student to manage his own learning process. Taking this fact as a basic premise, this study puts forward a didactic proposal for French-Spanish legal translation in which task-based work and encouragement of the learner autonomy play an essential role. The proposal tries to fit together the different aspects of legal translation using a global and task-based approach.

Downloads

Download data is not yet available.

Crossmark

Metrics

How to Cite
Andújar Moreno G. y Cañada Pujols M. D. (2011). Task-based work in legal translation teaching: a practical proposal. Estudios de Traducción, 1, 185-204. https://doi.org/10.5209/rev_ESTR.2011.v1.36486
Section
Articles