From Translation to Transcreation in the Tourism Industry: SMEs and the Arab Market
Resumen
Este estudio trata de esbozar un análisis traductológico de las páginas web de las empresa hoteleras españolas en el ámbito internacional, en concreto en los países árabes con el fin de detectar las estrategias de traducción más apropiadas en lo que se refiere a los aspectos culturales del español al árabe y que puedan contribuir al éxito de la expansión deseada por las PYMES. Por otro lado, se pretende forjar nuevos requisitos en la especialización de la traducción de software en la combinación español-árabe a partir del modelo de traducción de negocios desde un enfoque cultural que persigue un mayor éxito en el marketing de las PYMES en el mercado hotelero español.
Descargas
Descarga artículo
Licencia
La revista Estudios de Traducción, para fomentar el intercambio global del conocimiento, facilita el acceso sin restricciones a sus contenidos desde el momento de su publicación en la presente edición electrónica, y por eso es una revista de acceso abierto. Los originales publicados en esta revista son propiedad de la Universidad Complutense de Madrid y es obligatorio citar su procedencia en cualquier reproducción total o parcial. Todos los contenidos se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución Creative Commons Reconocimiento 4.0 (CC BY 4.0). Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario. Puede consultar la versión informativa y el texto legal de la licencia.