Las traducciones al chino de "El Quijote": La competencia extralingüística del traductor chino en la cultura religiosa occidental

  • Li Mei Liu Liu Universidad Complutense de Madrid

Resumo

Este trabajo pretende analizar la competencia extralingüística del traductor en los culturemas religiosos mediante el estudio de cuatro traducciones al chino de Don Quijote. Se expondrán los casos seleccionados y las notas de edición que se incluyen por sus traductores, y de estos ejemplos se deducirán unas cuestiones que se supone el caballo de batalla para el traductor chino en la explicitación de los referentes culturales religiosos.

Downloads

Não há dados estatísticos.

##submission.format##

##submission.crossmark##

##submission.metrics##

Como Citar
Liu Liu L. M. (2015). Las traducciones al chino de "El Quijote": La competencia extralingüística del traductor chino en la cultura religiosa occidental. Estudios de Traducción, 5, 95-107. https://doi.org/10.5209/rev_ESTR.2015.v5.49412
Secção
Artículos