Traducción y censura en los comix de Especial Star-Books (1975-1982)

Abstract

Este artículo analiza la publicación y censura de la colección Especial Star-Books (1975-1982), centrándonos en los comix traducidos del inglés. Para ello, a) estudiamos su procedencia, su auge en la España tardo y postfranquista, la línea editorial de Producciones Editoriales y la censura de este tipo de publicaciones, además de los datos de publicación y censura de la colección, y b) comparamos los comix de Infinitum Ciencia Ficción 1 y Las famosas aventuras de los Freak Brothers con sus respectivos originales. Los resultados demuestran que el espíritu de la colección contrastaba con el modelo cultural favorecido por el franquismo y que los editores evitaban traspasar ciertos límites, anticipándose así a posibles sanciones.

Downloads

I dati di download non sono ancora disponibili.
##submission.viewcitations##

##submission.format##

##submission.crossmark##

##submission.metrics##

Pubblicato
2021-06-04
Come citare
Gutiérrez Lanza C., Santos S. L. y de Lera J. R. R. (2021). Traducción y censura en los comix de Especial Star-Books (1975-1982). Estudios de Traducción, 11, 95-106. https://doi.org/10.5209/estr.72738
Fascicolo
Sezione
Monográfico