How do translators handle (near-) synonymous legal terms? A mixed-genre parallel corpus study into the variation of EU English-Polish competition law terminology
Resumen
La variación terminológica, esto es, la sinonimia a nivel del término, es considerada un problema recurrente en la ley de la UE. Utilizando un corpus paralelo comparable inglés-polaco de la legislación, derecho indicativo (soft law) y sentencias en la área del derecho de la competencia de la UE, el presente estudio explora las formas en las que la sinonimia en la lengua origen es manejada en la traducción en diferentes géneros institucionales. Los resultados indican que los sinónimos se reflejan en la traducción de una manera simétrica o asimétrica, con la variación eliminada, parcialmente reducida, igual o aumentada. Es relativamente frecuente que los traductores introduzcan variaciones adicionales y variaciones cruzadas. A esto influyen los siguientes factores: género, asimetrías entre la lengua origen y la lengua meta, la complejidad del campo semántico, el nivel bajo de la cualidad terminólogica y las oscilaciones microdiacrónicas. El estudio confirma que la sinonimia constituye una de las causas de la variación en la traducción e insiste en la importancia de la claridad conceptual en el estadio de la preparación del borrador.
Descargas
Descarga artículo
Licencia
La revista Estudios de Traducción, para fomentar el intercambio global del conocimiento, facilita el acceso sin restricciones a sus contenidos desde el momento de su publicación en la presente edición electrónica, y por eso es una revista de acceso abierto. Los originales publicados en esta revista son propiedad de la Universidad Complutense de Madrid y es obligatorio citar su procedencia en cualquier reproducción total o parcial. Todos los contenidos se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución Creative Commons Reconocimiento 4.0 (CC BY 4.0). Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario. Puede consultar la versión informativa y el texto legal de la licencia.