La trayectoria de Pilar Vázquez Cuesta como traductora del portugués
Resumen
El objetivo de este estudio es presentar una visión panorámica de la labor de Pilar Vázquez Cuesta, profesora de Universidad Complutense de Madrid y pionera de la enseñanza de portugués en España, como traductora de textos de Portugal y Brasil. Además, se ofrece una serie de características que definen su trabajo en el campo de la traducción, el cual no puede considerarse de ningún modo secundario en su polifacético itinerario intelectual, a pesar de no haber sido analizado hasta ahora con profundidad.
Descargas
Descarga artículo
Licencia
La revista Estudios de Traducción, para fomentar el intercambio global del conocimiento, facilita el acceso sin restricciones a sus contenidos desde el momento de su publicación en la presente edición electrónica, y por eso es una revista de acceso abierto. Los originales publicados en esta revista son propiedad de la Universidad Complutense de Madrid y es obligatorio citar su procedencia en cualquier reproducción total o parcial. Todos los contenidos se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución Creative Commons Reconocimiento 4.0 (CC BY 4.0). Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario. Puede consultar la versión informativa y el texto legal de la licencia.