La comunicación periodística de la ciencia de la Universidad de Granada: el traductor como experto en localización

  • Ana Gregorio Cano Universidad de Granada
  • Antonio Marín Ruiz Universidad de Granada
Palabras clave: periodismo científico, localización, competencia traductora, AlphaGalileo, EurekAlert!

Resumen

La divulgación de los avances científicos constituye hoy día una importante opción de empleo para periodistas y traductores de textos científico-técnicos. Dentro de este campo, la ciencia producida en las instituciones de enseñanza e investigación y, entre ellas, en las universidades, necesita de la labor de comunicadores especializados en divulgación de la ciencia y la tecnología y de traductores para alcanzar unos objetivos de difusión que vayan más allá del ámbito local y nacional para llegar a medios informativos de todo el mundo. En este sentido, el uso de las grandes agencias de divulgación de la ciencia y una labor traductora que haga un adecuado uso del concepto de localización son esenciales para alcanzar el éxito de las noticias científicas en el contexto internacional.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Descarga artículo

Crossmark

Métricas

Publicado
2012-12-10
Cómo citar
Gregorio Cano A. y Marín Ruiz A. (2012). La comunicación periodística de la ciencia de la Universidad de Granada: el traductor como experto en localización. Estudios sobre el Mensaje Periodístico, 18, 465-474. https://doi.org/10.5209/rev_ESMP.2012.v18.41001