The final football Europe Cup 2008: a study of the structures of the retransfer teams and comparative analysis of the phrase between a television channel, Cuatro, and a radio station: Cadena SER

  • Javier HERRERO GUTIÉRREZ
Keywords: Radio, Television, Sport, Locution, Sports broadcastings

Abstract

Nowadays, in Spain there is a lot of fans of the sport - spectacle who like to watch a sport competition at television at the same time as they listen to that event from the radio. With this article, it is tried to make an approximation, across a study of one case, to know which can be the differences between these two media: radio and television. The example studied is the Spanish retransfers made by Cuatro (television) and Cadena SER (radio) about the final football Europe Cup 2008 that Spain and Germany played on June 29. From these two retransfers, the first aim is the structure of the retransfer team. The second one includes the sonorous qualities of the principal narrators. The third one refers to the semantic aspect used by the different members that compose the retransfer team, attending specially to the variables ‘subjectivity’ and ‘linguistic mistakes’. Inside this aim, the differences of the diction speed will be measured. After raising a specific methodology, a few results are reached and these results invite to think over the less and less differences between the phrases of television and radio.

Downloads

Download data is not yet available.

Crossmark

Metrics

Published
2009-11-25
How to Cite
HERRERO GUTIÉRREZ J. . (2009). The final football Europe Cup 2008: a study of the structures of the retransfer teams and comparative analysis of the phrase between a television channel, Cuatro, and a radio station: Cadena SER. Área Abierta. Revista de comunicación audiovisual y publicitaria, 25, 5-5. https://revistas.ucm.es/index.php/ARAB/article/view/ARAB1010130005A
Section
Articles