Die Erkundung des Morgenlandes zu Beginn der Neuzeit: Sprachknaben – Giovanni di lingua - Enfants de Langues - Jóvenes de lenguas

Palabras clave: Contactos culturales y lingüísticos, Oriente - Occidente, formación lingüística, siglos XVI, XVII y XVIII

Resumen

A principios de los tiempos modernos, para las potencias europeas era necesario disponer de una serie de fiables y leales traductores y mediadores lingüísticos (intérpretes) de lenguas de Oriente. En este artículo se examinará la formación y el estatus de los mismos utilizando el ejemplo de los Sprachknaben (Giovanni di lingua - Enfants de Langues - Jóvenes de lenguas) en las respectivas embajadas en Constantinopla. En los siglos XVI, XVII y XVIII, en vista de la amenaza que representaba la Sublime Puerta, fue de crucial importancia para todos los estados de Occidente obtener el conocimiento más claro posible de los territorios y las culturas del dominio de la Sublime Puerta, aunque para la monarquía española estas relaciones con Constantinopla eran de interés secundario.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.
Ver citas

Descarga artículo

Crossmark

Métricas

Publicado
2022-05-27
Cómo citar
Marizzi B. (2022). Die Erkundung des Morgenlandes zu Beginn der Neuzeit: Sprachknaben – Giovanni di lingua - Enfants de Langues - Jóvenes de lenguas. Estudios de Traducción, 12, 221-229. https://doi.org/10.5209/estr.78905