Adquisición de la competencia traductológica: propuesta de una unidad didáctica de traducción general

  • Ahmed KAMAL ZAGHLOUL

Résumé

Dans cette étude, nous proposons une unicité didactique à propos de la traduction directe de l'espagnol vers l'arabe pour les textes non spécialisés. Nous avons choisi deux dessinées en espagnol comme un modèle de ce genre de textes. L'unicité didactique que nous proposons se base sur l'approche par tâches, car nous expliquons quelques unes d'activités qui reposent sur l'exploitation de vrais textes pour évoluer les contenus de cette unicité didactique en vue d'améliorer la compétence traductologique chez les étudiants. Nous avons choisi l'approche par tâches parce que nous pensons qu'il s'accommode plus que les méthodes d'enseignement traditionnelles avec les vrais besoins qui ont les étudiants travaillant sur la traduction.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

##submission.format##

##submission.crossmark##

##submission.metrics##

Publiée
2010-08-30
Comment citer
KAMAL ZAGHLOUL A. . (2010). Adquisición de la competencia traductológica: propuesta de una unidad didáctica de traducción general. Didáctica. Lengua y Literatura, 22, 185-197. https://revistas.ucm.es/index.php/DIDA/article/view/DIDA1010110185A
Rubrique
Artículos