Le statut de la copule dans les constructions copulatives en espagnol

  • David Bamela Emvana

Résumé

Dans cet article, nous montrons que l’espagnol, à la différence du français, a deux verbes - copules, ser et estar, qui constituent avec l’attribut le nucléus dissocié du prédicat des constructions copulatives. Après une étude contrastive, nous proposons, comme hypothèse novatrice que les verbes ser et estar soient interprétés comme signes linguistiques, avec les deux composantes (signifiant et signifié) étroitement solidaires au même titre que leurs substituts paraphrastiques. En conclusion, nous souscrivons à l’exigence d’une redéfinition du statut de la copule, qui combinerait trois critères : sémantique, morphologique et syntaxique.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

##submission.format##

##submission.crossmark##

##submission.metrics##

Publiée
2009-09-09
Comment citer
Bamela Emvana D. . (2009). Le statut de la copule dans les constructions copulatives en espagnol. Didáctica. Lengua y Literatura, 21, 33-47. https://revistas.ucm.es/index.php/DIDA/article/view/DIDA0909110033A
Rubrique
Artículos