Cinquante mots générateurs pour l’apprentissage du code écrit de la langue espagnole. Adaptation de la méthode de Paulo Freire à l’âge enfantin
Résumé
Dans le but de faciliter le procès d’enseignement-apprentissage de la langue espagnole –à l’ écrit – pour l’enseignement initial lors de l’enfance, nous proposons une adaptation de la méthode de mots générateurs créée par le grand pédagogue et éducateur brésilien du XX siècle, Paulo Freire. En plus de s’inscrire dans sa ligne de pensée, ladite proposition considère las voies de procédure de la langue écrite et s’encadre parmi les approches du Courant Psycholinguistique, sans laisser de côté les apports du Constructivisme. La sélection des mots a été faite à travers une recherche qualitative à partir de l’observation du vocabulaire des élèves âgés entre 4 et 7 ans inscrits dans des établissements d’éducation formelle de la capitale de Salamanca (Espagne).Téléchargements
##submission.format##
Licence
La revista Didáctica. Lengua y Literatura, para fomentar el intercambio global del conocimiento, facilita el acceso sin restricciones a sus contenidos desde el momento de su publicación en la presente edición electrónica, y por eso es una revista de acceso abierto. Los originales publicados en esta revista son propiedad de la Universidad Complutense de Madrid y es obligatorio citar su procedencia en cualquier reproducción total o parcial. Todos los contenidos se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución Creative Commons Reconocimiento 4.0 (CC BY 4.0). Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario. Puede consultar la versión informativa y el texto legal de la licencia.