Variación discursiva y cambio lingüístico: la difusión de las variantes preposicionales en completivas nominales del siglo XVII en dos extremos de la distancia comunicativa
Resumen
En el marco del variacionismo diacrónico, en este trabajo analizamos la incidencia del componente discursivo-textual en la difusión social y en el condicionamiento interno y externo de un cambio lingüístico que tuvo una especial incidencia en el siglo XVII: la sustitución de las variantes queístas tradicionales por alternativas preposicionales en subordinadas completivas dependientes de categorías nominales. Para ello, llevamos a cabo un análisis comparativo de los resultados obtenidos en dos análisis de regresión logística de efectos mixtos independientes a partir de dos corpus situados en sendos extremos del eje de la distancia comunicativa: correspondencia privada (polo de la inmediatez) y textos literarios (polo de la distancia). Los resultados de esa comparación muestran que, con pequeñas variaciones –para cuya justificación no cabe descartar las diferencias muestrales entre uno y otro corpus–, tanto la extensión del fenómeno como el mencionado condicionamiento son básicamente similares. Ello demostraría que el fenómeno se configuró en la época como un cambio lingüístico desde arriba, a instancias de las élites, que, sin embargo, encontró muy pronto acomodo en otros géneros, entre ellos los de la inmediatez comunicativa.
Descargas
Descarga artículo
Licencia
La revista Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, para fomentar el intercambio global del conocimiento, facilita el acceso sin restricciones a sus contenidos desde el momento de su publicación en la presente edición electrónica, y por eso es una revista de acceso abierto. Los originales publicados en esta revista son propiedad de la Universidad Complutense de Madrid y es obligatorio citar su procedencia en cualquier reproducción total o parcial. Todos los contenidos se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución Creative Commons Reconocimiento 4.0 (CC BY 4.0). Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario. Puede consultar la versión informativa y el texto legal de la licencia.