Formas pronominales de tratamiento en español y chino
Resumen
A partir de un corpus compuesto por tres teleseries, este estudio analiza comparativamente tres características similares de las formas pronominales de tratamiento en español y chino –la elipsis de los pronombres de tratamiento sujeto, el polimorfismo pronominal y la lexicalización del pronombre de tratamiento de cortesía– y discute, asimismo, los distintos factores lingüísticos y socioculturales que les favorecen tales características.Descargas
Descarga artículo
Licencia
La revista Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, para fomentar el intercambio global del conocimiento, facilita el acceso sin restricciones a sus contenidos desde el momento de su publicación en la presente edición electrónica, y por eso es una revista de acceso abierto. Los originales publicados en esta revista son propiedad de la Universidad Complutense de Madrid y es obligatorio citar su procedencia en cualquier reproducción total o parcial. Todos los contenidos se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución Creative Commons Reconocimiento 4.0 (CC BY 4.0). Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario. Puede consultar la versión informativa y el texto legal de la licencia.