Clasificación nominal y anáfora: comparación entre español y chino.
Resumen
El género en español y los clasificadores numerales en chino representan dos recursos diferentes para clasificar los nombres. Este trabajo establece una comparación de la clasificación nominal entre español y chino desde la perspectiva de la anáfora. En ambas lenguas, la información clasificatoria puede contribuir a la identificación del referente en algunos casos anafóricos. La coacción que observamos en la clasificación nominal en chino hace posible la interpretación anafórica con la forma no fiel, y además, facilita la retoma del antecedente.Descargas
Descarga artículo
Licencia
La revista Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, para fomentar el intercambio global del conocimiento, facilita el acceso sin restricciones a sus contenidos desde el momento de su publicación en la presente edición electrónica, y por eso es una revista de acceso abierto. Los originales publicados en esta revista son propiedad de la Universidad Complutense de Madrid y es obligatorio citar su procedencia en cualquier reproducción total o parcial. Todos los contenidos se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución Creative Commons Reconocimiento 4.0 (CC BY 4.0). Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario. Puede consultar la versión informativa y el texto legal de la licencia.