"Fear and trembling" by Amélie Nothomb: Autobiography as a dialogue between imagined communities
Abstract
The aim of this article is to explore the process undergone by the protagonist of Stupeur et Tremblement (Fear and trembling) by Amélie Nothomb. As this process is believed to be a dialogue between cultures, a Bakhtinian approach has been taken to illuminate its development towards a final understanding. In addition, the multiple sites of conflict and identity negotiation in the data are analyzed following Pavlenko’s main aspects of identity negotiation (2001b). One of the peculiarities about Amèlie Nothomb is that she considers Japanese and French as two ‘varieties’ of her mother tongue, although all her novels are written in French.Downloads
Article download
License
In order to support the global exchange of knowledge, the journal Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación is allowing unrestricted access to its content as from its publication in this electronic edition, and as such it is an open-access journal. The originals published in this journal are the property of the Complutense University of Madrid and any reproduction thereof in full or in part must cite the source. All content is distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 use and distribution licence (CC BY 4.0). This circumstance must be expressly stated in these terms where necessary. You can view the summary and the complete legal text of the licence.