El discurso telecinemático del guion a la pantalla: un estudio de caso basado en corpus

Palabras clave: análisis del discurso, lingüística de corpus, discurso telemático, ficción seriada

Resumen

Este artículo examina la transición del texto escrito a la oralidad en los diálogos audiovisuales de la serie de televisión española Vis a vis, comparando los guiones originales con los diálogos pronunciados en pantalla. Mediante un enfoque basado en corpus, se identifican patrones lingüísticos que destacan la emocionalidad y la espontaneidad, como el uso de interjecciones, imperativos y el futuro perifrástico. El análisis revela cómo la actuación introduce modificaciones discursivas que refuerzan el realismo y fomentan la empatía del espectador, al mismo tiempo que emplea estrategias que buscan humanizar a los personajes y generar un impacto emocional. Este estudio tiene como objetivo contribuir al análisis de la oralidad prefabricada en la ficción audiovisual, destacando cómo la interpretación actoral intensifica los estados internos de los personajes mediante el uso de recursos lingüísticos que aportan un valor emotivo y persuasivo para la audiencia. 

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.
Ver citas

Descarga artículo

Crossmark

Métricas

Publicado
2025-05-05
Cómo citar
Chierichetti L. . (2025). El discurso telecinemático del guion a la pantalla: un estudio de caso basado en corpus. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, 102, 155-165. https://doi.org/10.5209/clac.101425
Sección
Artículos