El aula de acogida y las clases de lengua en la mezquita: comparando estrategias académicas e identitarias en cataluña

Rosario Reyes Izquierdo

Resumen


A pesar del incremento de las dos últimas décadas de alumnado extranjero en la etapa obligatoria escolar, no se han alcanzado los mismos niveles de incorporación en los estudios postobligatorios. Los análisis de dispositivos pensados para la escolarización de parte del alumnado de nacionalidad extranjera han concluido que, en gran medida, los recursos y dispositivos para conseguir trayectorias de éxito escolar, han contribuido a procesos de segregación que determinan las posibilidades educativas. Sin embargo, el espacio escolar no es el único entorno de aprendizaje al que accede este alumnado, como es el caso de la mezquita, constituyendo dos experiencias clave de estos chicos y chicas que no ha sido abordada de forma suficiente ni comparativamente en la investigación.

El trabajo que aquí se presenta añade una perspectiva comunitaria de las posibilidades de aprendizaje del alumnado extranjero no investigada en profundidad en el ámbito nacional, siguiendo las perspectivas de autores como Moll y González (2005), Gregory (2008, 2012), Kenner (2004). En concreto, se presenta una investigación etnográfica que se ha llevado a cabo en dos espacios formativos diferenciados, el aula de acogida en la escuela catalana y la mezquita. Este enfoque comparativo ha mostrado algunas de las estrategias que el alumnado de familias de origen marroquí y senegambiano, unos de los colectivos menos representados en la educación postobligatoria, desarrolla en su proceso de aprendizaje, transfiriendo conocimientos desde el ámbito comunitario al ámbito escolar y viceversa, y su impacto en las estrategias identitarias.

A través del contraste entre las formas de aprendizaje, la participación o la agencia del alumnado en uno y otro espacio se quiere también avanzar en la reflexión sobre las limitaciones de la estructura escolar tal y como está pensada en la actualidad, y las posibilidades de mejora a través de una incorporación del saber comunitario.


Citas


Besalú, X. (2002). Diversidad cultural y educación. Madrid: Síntesis Educación.

Blackledge, A. y Creese, A. (2010). Multilingualism: A Critical Perspective, London: Continuum.

Booth, T. y Ainscow, M. (2000). Index for Inclusion: developing learning and participation in schools. Bristol: Centre for Studies in Inclusive Education. Carrasco, S.; Pàmies, J.; Ponferrada,

M. (2011). Fronteras visibles y barreras ocultas: la experiencia escolar del alumnado marroquí en Cataluña y mexicano en California, in Revista Migraciones, 29, p 31-60.

Carrasco, S.; Pàmies, J.; Narciso, L. (2012). “A propósito de la acogida de alumnado extranjero. Paradojas de la educación inclusiva en Cataluña (España)”, “Monográfico Migración y educación: desafíos para la integración”, Revista Iberoamericana de Educación Inclusiva, vol. 5 (3).

Carrasco, S. (2004). “L’educació multicultural a la realitat catalana: un debat ajornat”. Revista d’etnologia de Catalunya, 24, 64-73

Carrasco, S. (2001). La llengua en les relacions interculturals a l’escola. Revista de Didàctica de la Llengua i la Literatura. 23, 29-40.

Casalta, V. (2012, abril). “Calma, no hay que prepararlos para la Universidad”. La evaluación del alumnado de origen extranjero en los dispositivos de atención específica y su impacto sobre la (in)equidad. Comunicación presentada en el VII Congreso sobre Migraciones Internacionales en España. Movilidad humana y diversidad social. Bilbao. España.

Coelho E.; Oller J.; Serra J.M. (2013). Lenguaje y aprendizaje en el aula multilingüe. Un enfoque práctico. Barcelona: Horsori Editorial.

Cummins, J.(2002). Lenguaje, poder y pedagogía. Madrid: Morata.

Foley, D. (1997). “Deficit thinking models based on culture: the antropological protest”. En: Valencia, R. (ed.) The evolution of deficit thinking. Educational thought and practice (pp. 113-131) Washington, DC: The Falmer Press.

García, O. (2009). “Education, Multilingualism and Translanguaging in the 21st Century”. En: Ajit Mohanty, Minati Panda, Robert Phillipson, Tove Skutnabb-Kangas (ed.). Multilingual Education for Social Justice: Globalising the local (p. 140-158). Nueva Delhi: Orient Blackswan.

Garreta, J. (2011). “La atención a la diversidad cultural en Cataluña: exclusión, segregación e interculturalidad”. Revista de Educación. p. 213-233.

Gibson, M.; Carrasco, S.; Pàmies, J.; Ponferrada; M.; Rios, A. (2013) “Different Systems, similar results. Youth of Immigrant Origin at School in California and Catalonia”. En: Alba & Holdaway (ed.). The Children of Immigrants at School, a comparative look at integration in the United States and Western Europe (p. 84-119). Nueva York: New York University Press.

González, N.; Moll, L.C.; Amanti, C. (ed.) (2005). Funds of knowledge: Theorizing practices in households, communities, and classrooms. Mahwah, NJ. Erlbaum.

Gregory, E. (2008) Learning to read in a new language. Making sense of words and worlds. Londres: Sage.

Gregory, E.; Lytra, V.; Choudhury, H.; IIankuberan A.; Woodham M. (2012). “Syncretism as a creative act of mind: The narratives of children from four faith communities in London”, Journal of Early Childhood Literacy.

Hélot, C. (2012). “Linguistic diversity and education”. En: M. Martin-Jones, A. Blackledge y A. Creese (ed.), The Routedge Handbook of Multilingualism (p. 214-231) Nueva York / Londres: Taylor and Francis.

Junyent, M.C. et al. (2014). La diversidad lingüística: una invitación a reconocerla, comprenderla e incorporarla. Barcelona: Horsori Editorial.

Kenner, C.; Hickey, T. (ed.) (2008). Multilingual Europe: Diversity and Learning. Stoke-on- Trent: Trentham Books.

Kenner, C.; Mahera, R. (2012). Interconnecting Worlds: Teacher partnerships for bilingual

learning. Stoke-on-Trent: Trentham Books.

Lytra, V.; Martin, P. (ed.) (2010). Sites of Multilingualism. Complementary Schools in Britain Today. Stoke-on-Trent: Trentham Books.

Martín-Rojo, L. (2013). “(De)capitalising Students Through Linguistic Practices. A comparative analysis of new educational programmes in a global era”. En: A. Duchêne; M. Moyer; C. Roberts (ed.). Language, Migration and Social (In)equality: A Critical Sociolinguistic Perspective on Institutions and Work (p. 118-145). Bristol: Multilingual Matters.

Mijares L. (2006). Aprendiendo a ser marroquíes. Inmigración, diversidad lingüística y escuela. Madrid: Ediciones del Oriente y del Mediterráneo.

Nussbaum, L.; Bernaus, M. (ed.) (2001). Didáctica de las lenguas extranjeras en la Educación Secundaria Obligatoria. Madrid: Síntesis Educación.

Nussbaum, L.; Unamuno, V. (ed.) (2006). Usos i competències multilingües entre escolars d’origen immigrant. Bellaterra: Servei de Publicacions de la Universitat Autònoma de Barcelona.

Nussbaum, L.; Unamuno, V. (2014). “Luces y sombras de la educación plurilingüe en España y América Latina”. En: Lomas, C. (ed.). La educación lingüística, entre el deseo y la realidad. Barcelona: Octaedro.

Nusche, D. (2009). “What Works in Migrant Education? A Review of Evidence and Policy Options”. OECD Education Worjing Papers, nº 22, OECD publishing.

Ogbu, J. (1991). “Minority coping responses and school experience”. Journal of Psychohistory, 18 (4), p. 433-456.

Ogbu, J. (1992). “Understanding cultural diversity and learning”. Educational Researcher, 21 (8), p. 5-14. Pàmies, J. (2007). Escolarització i trajectòries sociolaborals i comunitàries dels fills i filles de famílies marroquines immigrades. De la Yebala marroquí a la perifèria de Barcelona. Butlletí La Recerca. Universitat de Barcelona

Pàmies, J. (2011). El impacto de los agrupamientos escolares. Los espacios de aprendizaje y sociabilidad de los jóvenes de origen marroquí en Barcelona, Revista de Educación, núm. 362, p. 133-158.

Simó, N. (coord.) (2010) Els espais de Benvinguda Educativa de Vic i Reus. Informe d’avaluació. GREUV-Universitat de Vic i EMIGRA-Universitat Autònoma de Barcelona. [formato pdf] http://www.ara.cat/societat/Informe-UVIC_ARAFIL20101130_0005.pdf/ (Consultado 1 de marzo de 2013).

Valdés, G. (2001). Learning and not learning English. Latino students in American schools. Nueva York: Teachers College Press.

Vila, I. (2012). “La escolarización del alumnado extranjero”. Mugak, 59, p. 7-14.


Texto completo: PDF

Refbacks

  • No hay Refbacks actualmente.





Revista Complutense de Educación
ISSN-e 1988-2793

© . Universidad Complutense de Madrid
Biblioteca Complutense | Ediciones Complutense