La adquisición del español como lengua extranjera por aprendientes francófonos de África: implicaciones teóricas y pedagógicas

  • Laurent-fidèle Sossouvi
Palabras clave: Análisis de errores, Contacto de lenguas, Error, Interferencia, Mezcla de códigos, Multilingüismo

Resumen

Este artículo trata de los errores de cien alumnos benineses de español como lengua extranjera (ELE) y, de manera específica, de sus causas, con el objetivo de contribuir al debate en torno al proceso de enseñanza/aprendizaje de aquellas lenguas como el español y el alemán, por ejemplo, cuyo uso tiende a limitarse al aula en que se imparten. Nos proponemos examinar la adecuación de dicho proceso al contexto de multilingüismo social e individual que es Benín a la luz de las prácticas (socio) lingüísticas típicamente asociadas a él. Sugerimos que estas últimas pueden motivar una interpretación diferente, tanto de los factores que rodean el proceso de enseñanza/aprendizaje, como, sobre todo, de los errores que caracterizan las producciones de los aprendices.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Descarga artículo

Crossmark

Métricas

Publicado
2009-09-09
Cómo citar
Sossouvi L.-f. . (2009). La adquisición del español como lengua extranjera por aprendientes francófonos de África: implicaciones teóricas y pedagógicas. Didáctica. Lengua y Literatura, 21, 319-344. https://revistas.ucm.es/index.php/DIDA/article/view/DIDA0909110319A
Sección
Artículos