The pronunciation of the implosive /s/ of Romanians and Poles in Granada: an example of linguistic accommodation?
Abstract
This research presents an analysis of the pronunciation of the /s/ sound of the Polish and Romanian migrant population currently living in Granada. This city is located in an innovative area of Spanish, and is characterised, among other features, by the aspirated or elided pronunciation of /s/ in implosive which final position. If we analyse the sounds used by migrants from these origins in Granada, we can see whether these groups are linguistically accommodated to the community or whether, on the other hand, they diverge. Based on the corpus elaborated in the PALER project, these processes will be analysed in the speeches of 30 informants for each group. We will use sociolinguistic variables, both linguistic (position, linguistic context, grammatical category) and extra-linguistic (level of education, origin of the interviewer and individual variables). In our conclusions, we have been able to note a possible accommodation of some migrants to the Granada pronunciation, which also implies an integration and identification of these speakers in the community
Downloads
Article download
License
In order to support the global exchange of knowledge, the journal Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación is allowing unrestricted access to its content as from its publication in this electronic edition, and as such it is an open-access journal. The originals published in this journal are the property of the Complutense University of Madrid and any reproduction thereof in full or in part must cite the source. All content is distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 use and distribution licence (CC BY 4.0). This circumstance must be expressly stated in these terms where necessary. You can view the summary and the complete legal text of the licence.