La odiseica «Eneida» de las Metamorfosis
Resumen
Ovidio establece con virgilio una relación intertextual no pasiva, sino palam mutuandi causa. las autoras matizan las tres técnicas de composición Ovidanas propugnadas por Galinsky: reducción intencionada, sin competir con virgilio, pero con complementariedad y alusividad; paralelismo en relatos de extensión similar, siendo la complementariedad objetivo fundamental; y dos formas de ampliación: añadido de pasajes ausentes en la Eneida, provenientes de otras fuentes, e inclusión de episodios originales de Ovidio. Esta tercera técnica es la más importante porque con ella Ovidio demuestra su personal lectura de Homero, valiéndose de la que virgilio hiciera de la Odisea. Se ejemplifican todas las técnicas, en especial la tercera, en los dos triángulos amorosos protagonizados por Circe. En la «odiseica Eneida» Ovidio corrige a virgilio, con su uso de Homero y de otros modelos, logrando una original composición. Macareo es un «Ovidio» liberado del modelo griego con capacidad de invención: crea una narradora, la sierva de Circe, con lo que se convierte en el creador de alguien que es capaz de crear, es decir, su texto sugiere la mímesis de la narrativa.Descargas
Descarga artículo
Licencia
La revista Cuadernos de Filología Clásica. Estudios Latinos, para fomentar el intercambio global del conocimiento, facilita el acceso sin restricciones a sus contenidos desde el momento de su publicación en la presente edición electrónica, y por eso es una revista de acceso abierto. Los originales publicados en esta revista son propiedad de la Universidad Complutense de Madrid y es obligatorio citar su procedencia en cualquier reproducción total o parcial. Todos los contenidos se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución Creative Commons Reconocimiento 4.0 (CC BY 4.0). Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario. Puede consultar la versión informativa y el texto legal de la licencia.




