La recepción de la teoría de valencias en España. Reflexiones en torno a la adaptación al español de los términos “Ergänzungen” y “Angaben”

  • Andreu Castell

Résumé

En la gramaticografía alemana de las últimas cuatro décadas se ha impuesto como modelo descriptivo de la sintaxis casi de forma exclusiva la teoría de valencias, una teoría que ha tenido una recepción bastante escasa en la gramaticografía española, al menos hasta la aparición de manuales que datan de finales del siglo pasado. El objetivo de este artículo es, por una parte, demostrar dicha afirmación y, por otra, realizar una propuesta de adapatación al español de los términos valenciales alemanes “Ergänzungen y “Angaben”.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

##submission.format##

##submission.crossmark##

##submission.metrics##

Publiée
2009-06-17
Comment citer
Castell A. (2009). La recepción de la teoría de valencias en España. Reflexiones en torno a la adaptación al español de los términos “Ergänzungen” y “Angaben”. Revista de Filología Alemana, 17, 183-204. https://revistas.ucm.es/index.php/RFAL/article/view/RFAL0909110183A
Rubrique
Artículos