La recepción de la teoría de valencias en España. Reflexiones en torno a la adaptación al español de los términos “Ergänzungen” y “Angaben”

  • Andreu Castell

Abstract

En la gramaticografía alemana de las últimas cuatro décadas se ha impuesto como modelo descriptivo de la sintaxis casi de forma exclusiva la teoría de valencias, una teoría que ha tenido una recepción bastante escasa en la gramaticografía española, al menos hasta la aparición de manuales que datan de finales del siglo pasado. El objetivo de este artículo es, por una parte, demostrar dicha afirmación y, por otra, realizar una propuesta de adapatación al español de los términos valenciales alemanes “Ergänzungen y “Angaben”.

Downloads

Keine Nutzungsdaten vorhanden.

##submission.format##

##submission.crossmark##

##submission.metrics##

Veröffentlicht
2009-06-17
Zitationsvorschlag
Castell A. (2009). La recepción de la teoría de valencias en España. Reflexiones en torno a la adaptación al español de los términos “Ergänzungen” y “Angaben”. Revista de Filología Alemana, 17, 183-204. https://revistas.ucm.es/index.php/RFAL/article/view/RFAL0909110183A
Rubrik
Artículos