De Johann Bämler a Martin Schott: el viaje de un texto a través de los primeros impresores alemanes
Abstract
The invention of the printing press revealed the interest felt by the German public for the Troyan matter and the validity at that time of both the Buch von Troja by Hans Mair von Nördlingen and of its Latin source, the Historia destructionis Troiae by Guido de Columnis. Between 1474, date of the first printed version of Mair’s work, and 1482, year in which Ein hübsche Histori von der künngclichenn Stat Troy, wie si zerstöret wartt was published, the German printers brought to light a great number of works based upon Mair’s Buch von Troja. The 1474 version was modified and rewritten using other texts until the publishing of the 1482 hübsche Histori, which was much closer to the taste of that period. This article deals with this complex process of transformation.Downloads
Article download
License
In order to support the global exchange of knowledge, the journal Revista de Filología Alemana is allowing unrestricted access to its content as from its publication in this electronic edition, and as such it is an open-access journal. The originals published in this journal are the property of the Complutense University of Madrid and any reproduction thereof in full or in part must cite the source. All content is distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 use and distribution licence (CC BY 4.0). This circumstance must be expressly stated in these terms where necessary. You can view the summary and the complete legal text of the licence.