De Johann Bämler a Martin Schott: el viaje de un texto a través de los primeros impresores alemanes
Abstract
Con la aparición de la imprenta se puso de manifiesto el interés del público del ámbito cultural alemán por la materia troyana y la vigencia tanto del Buch von Troja de Hans Mair von Nördlingen como de su fuente latina, la Historia destructionis Troiae de Guido de Columnis. Entre 1474, fecha de la primera versión impresa del texto de Mair, y 1482, año en el que se publicó Ein hübsche Histori von der künngclichenn Stat Troy, wie si zerstöret wartt, los talleres alemanes sacaron a la luz varias obras basadas en el Buch von Troja. El texto de 1474 fue reelaborado y refundido con otros hasta obtener la versión de 1482, la más cercana a los gustos de la época. A ese complejo proceso de transformación dedico el presente artículo.Downloads
##submission.format##
Lizenz
Um einen globalen Wissensaustausch zu fördern, gewährt die Zeitschrift für deutsche Philologie (RdFA) den Zugang ohne Beschränkungen, seit sie online veröffentlicht wird, deshalb ist sie eine Open Access- Zeitschrift. Die Complutense Universität ist im Besitz der publizierten Manuskripte dieser Zeitschrift und es ist rechtsverbindlich, bei jedem partiellen oder totalen Nachdruck diese bibliographische Referenz anzugeben. Die Artikel haben eine Lizenz Creative Commons (CC BY 4.0). Dieser Umstand muss auf diese Weise zitiert werden, wenn nötig. Informationen über die Version der Lizenz können jederzeit konsultiert werden.