Pour un traitement actualisé de la compétence dialogique en enseignement-apprentissage des langues étrangères
Abstract
La revista internacional "Le Français dans le Monde " (LFDM, n 360, 2008) planteaba recientemente las cuestiones siguientes con el fin de que sus lectores respondan a eso ¿La quinta competencia, dialógica, existe? ¿Trabajar la expresión oral y la comprensión oral basta para aprender a dialogar en francés? Si observamos los trabajos del Consejo de Europa, particularmente los publicados a través del Marco Europeo Común de Referencia, la competencia dialógica, no es mencionada allí tal cual. De hecho, los únicos grupos de competencias en los cuales se hace referencia están del orden de tres, en este caso las competencias lingüísticas, sociolingüísticas y pragmáticas (2000, 81). Hablando de una competencia dialógica, “Le Français dans le Monde” evoca un conjunto de actividades de comunicación lingüística nombradas las interacciones orales, que se desmarcan de otras actividades de producción oral y de recepción oral y que requieren a la inmensa mayoría de las competencias de los tres grandes tipos mencionados antes. De este modo, la competencia de interacción oral o dialógica no solamente existe, pero además desempeña un papel particular y fundamental en la enseñanza / aprendizaje de lenguas extranjeras. Así es como las competencias en juego en la comprensión oral y la expresión oral intervienen de hecho en las interacciones orales, pero también otras competencias propias de las interacciones en el curso de las cuales " el usuario de la lengua desempeña alternativamente el papel del emisor y del auditor o destinatario, con uno o varios interlocutores, con el fin de construir conjuntamente un discurso conversacional cuyo significado negocian, y que sigue un principio de cooperación. "(CECR, 2000, 60) En la prolongación, proponemos pistas didácticas para abordar estas competencias.En inglés: The international review "Le Français dans le Monde" (LFDM, n 360, 2008) rested recently the following questions so that his readers answer it: The 5th competence, dialogical, does it exist? To work the oral expression and the oral understanding is it enough to learn to have a dialogue in French? If we observe the works of the Council of Europe, in particular those published through the Common European Reference Frame, the dialogical competence is not mentioned there as it is. Actually, the only groups of competences for which it is made reference are of the order of three, in this particular case the linguistic, sociolinguistic and pragmatic competences (2000, 81). By speaking about a dialogical competence, “Le Français dans le Monde” evokes a set of activities of linguistic communication named the oral interactions, which distance themselves from the other activities of oral production and from oral reception and which require most of the skills of three big types mentioned previously. Of this sort, the competence of oral or dialogical interaction not only exists, but furthermore plays a particular and fundamental role in the teaching / learning of foreign languages. And so the skills in the oral understanding and the oral expression intervene actually in the oral interactions, but also the other skills appropriate for the interactions during which " the user of the language plays alternately the role of the speaker and the listener, with one or several interlocutors, to build collectively an interactive speech the sense of which they negotiate.
Downloads
Article download
License
In order to support the global exchange of knowledge, the journal Didáctica. Lengua y Literatura is allowing unrestricted access to its content as from its publication in this electronic edition, and as such it is an open-access journal. The originals published in this journal are the property of the Complutense University of Madrid and any reproduction thereof in full or in part must cite the source. All content is distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 use and distribution licence (CC BY 4.0). This circumstance must be expressly stated in these terms where necessary. You can view the summary and the complete legal text of the licence.