La elección del idioma en la filial china de un banco español

  • Qian Cheng Shanghai University of Finance and Economics
  • Ke Zhao Shanghai University of Finance and Economics
Palabras clave: banco español, elección del idioma, gestión de la lengua, multilingüismo

Resumen

Este estudio explora la gestión de idiomas en el Banco Santander en China, un lugar de trabajo multilingüe donde se usan dos idiomas principales, español y chino, junto con el inglés como lingua franca. Recopilamos datos mediante la realización de entrevistas con cuatro gerentes superiores a cargo de recursos humanos, desarrollo estratégico, venta minorista y bancos comerciales para comprender cómo se usan y administran los idiomas en este banco español. Los análisis de datos revelaron consistencias e inconsistencias entre las elecciones de lenguaje y creencias de los empleados, mediadas por factores sociales, culturales, corporativos y lingüísticos relevantes. Los resultados arrojan luz sobre la complejidad de la gestión del lenguaje en un banco español en China en el contexto del escenario cambiante de la inversión extranjera directa. Destaca la importancia de que las corporaciones multinacionales administren los idiomas en respuesta a desafíos multilingües en los lugares de trabajo en China.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.
Ver citas

Descarga artículo

Crossmark

Métricas

Publicado
2019-09-19
Cómo citar
Cheng Q. y Zhao K. (2019). La elección del idioma en la filial china de un banco español. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, 79, 45-62. https://doi.org/10.5209/clac.65647