Comparative study between the copulative sentences with the Spanish copulas ser and estar and the sentences with the Chinese word shì 是

  • Shu Zhang Universidad Normal Politécnica de Guangdong
Keywords: Spanish copulas, grammar, semantics, the Chinese word shì

Abstract

Las oraciones atributivas con las cópulas ser y estar del español y las oraciones con la palabra shì 是 del chino disponen de bastantes similitudes obvias en las estructuras gramaticales, funciones y usos, por lo cual los estudiantes pueden equipararlas simplemente. Sin embargo, en estas oraciones de ambas lenguas existen las diferencias en lo común, marcando sus propias características. En el presente trabajo se analizan las distintas estructuras y funciones de las oraciones con shì, ser y estar con el objeto de compararlas desde los puntos de vista gramatical y semántico, que puede servir para la enseñanza y aprendizaje de dichas lenguas como lenguas extranjeras

Downloads

Download data is not yet available.
View citations

Crossmark

Metrics

Published
2021-04-16
How to Cite
Zhang S. (2021). Comparative study between the copulative sentences with the Spanish copulas ser and estar and the sentences with the Chinese word shì 是. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, 86, 247-262. https://doi.org/10.5209/clac.75503