Estudio comparativo de las oraciones con ‘shì’ 是 en chino y ‘ser’ y ‘estar’ en español

  • Shu Zhang Universidad Normal Politécnica de Guangdong
Palabras clave: cópulas del español, shì del chino, gramática, semántica

Resumen

Las oraciones atributivas con las cópulas ser y estar del español y las oraciones con la palabra shì 是 del chino disponen de bastantes similitudes obvias en las estructuras gramaticales, funciones y usos, por lo cual los estudiantes pueden equipararlas simplemente. Sin embargo, en estas oraciones de ambas lenguas existen las diferencias en lo común, marcando sus propias características. En el presente trabajo se analizan las distintas estructuras y funciones de las oraciones con shì, ser y estar con el objeto de compararlas desde los puntos de vista gramatical y semántico, que puede servir para la enseñanza y aprendizaje de dichas lenguas como lenguas extranjeras

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.
Ver citas

Descarga artículo

Crossmark

Métricas

Publicado
2021-04-16
Cómo citar
Zhang S. (2021). Estudio comparativo de las oraciones con ‘shì’ 是 en chino y ‘ser’ y ‘estar’ en español. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, 86, 247-262. https://doi.org/10.5209/clac.75503