La metáfora EL SER HUMANO ES UNA PLANTA en Sueño en el Pabellón Rojo (红楼梦) y su traducción al español: un análisis desde la perspectiva cognitiva

  • Ying Luo 罗莹 Changzhou University (China) 常州大学(中国)
Palabras clave: Sueño en el Pabellón Rojo, metáfora conceptual, dominio fuente PLANTA, dominio destino SER HUMANO, traducción chino-español.

Resumen

La metáfora EL SER HUMANO ES UNA PLANTA en Sueño en el Pabellón Rojo (红楼梦) y su traducción al español constituyen un tema poco estudiado en los trabajos anteriores a pesar de su posición prominente en la obra. Este artículo aborda el tema desde la perspectiva cognitiva apoyándose en la Teoría de la Metáfora Conceptual de Lakoff y Johnson (1980) y Lakoff (1992). El estudio se desarrolla basándose en un corpus paralelo chino-español con 160 casos de expresión de dicha metáfora recolectados de la novela y de sus dos versiones en español mediante una versión modificada del método MIP (Metaphor Identification Procedure, Pragglejaz Group, 2007). Los resultados del estudio permiten extraer las siguientes conclusiones: 1) en la versión original de la novela la metáfora estudiada forma una red jerárquica de proyecciones metafóricas en tres rangos; 2) se nota una considerable pérdida de las proyecciones metafóricas en la traducción al español, pero las asociaciones metafóricas cognitivamente prominentes en el contexto están mejor conservadas; 3) en un 26,9% de los datos recogidos se observan notables diferencias de sentido o de imagen metafórica en la versión de Zhao y García Sánchez respecto a la de Láuer, en las cuales se manifiestan un mayor nivel de precisión en el uso léxico, más consciencia de las diferencias culturales, una mayor tendencia hacia el mantenimiento de la metáfora original, una mejor coherencia interna entre las imágenes metafóricas de un mismo contexto y una inclinación hacia mayor especificidad en la descripción de las imágenes metafóricas.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.
Ver citas

Descarga artículo

Crossmark

Métricas

Publicado
2018-06-01
Cómo citar
罗莹 Y. L. (2018). La metáfora EL SER HUMANO ES UNA PLANTA en Sueño en el Pabellón Rojo (红楼梦) y su traducción al español: un análisis desde la perspectiva cognitiva. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, 74, 105-132. https://doi.org/10.5209/CLAC.60516