Detranslation: Spanglish from a neurolinguistic point of view

  • Ángel López-García University of Valencia

Resumen

Despite currently growing sociolinguistic research on Spanglish, it is a very peculiar linguistic variety, which cannot be understood without a careful analysis of its neurolinguistic background. This paper argues that a theoretical neurolinguistic view on Spanglish has to consider the cortex, where English-like words are located, the limbic system, where Spanish paradigms are stored, and the bundles of nerves that bind up both of them. Spanglish is an example of detranslation, a kind of negative translation.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Descarga artículo

Crossmark

Métricas

Publicado
2014-01-09
Cómo citar
López-García Á. (2014). Detranslation: Spanglish from a neurolinguistic point of view. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, 56, 3-25. https://doi.org/10.5209/rev_CLAC.2013.v56.43865
Sección
Artículos