La sintassi nelle lettere di un mercante dalla lingua ibrida. Il corpus avignonese del carteggio di Piero di Matteo Tecchini (1385-1386)

  • Matteo Agolini Università degli Studi Roma Tre

Resumen

Il presente contributo si incentra su un piccolo corpus di lettere del mercante medievale Piero di Matteo Tecchini. Di famiglia fiorentina, questi crebbe in ambiente linguistico provenzale e catalano e risulta autore di centinaia di lettere conservate all’interno dell’Archivio di Stato di Prato. Se l’estrema varietà delle mani che vergano le missive firmate con il suo nome rivela l’esistenza di un’ampia équipe commerciale che lo affiancava, molti dei suoi testi risultano linguisticamente ibridi: le lettere redatte dai suoi collaboratori, in particolare, sono integralmente scritte in un volgare genericamente toscano, laddove quelle di mano del Tecchini (la cui autografia si è provata sulla base di elementi interni al carteggio) presentano, entro un tessuto italo-romanzo, forme spiccatamente catalane. Il lavoro fornisce, allora, l’edizione delle lettere tecchiniane relative al fondaco avignonese, costituito da sei carte, tutte redatte, a fine Trecento, dalla mano identificata come quella propria del mercante, e ne analizza la sintassi e la testualità, ponendo l’accento sui tratti riconducibili alla tendenziale velocità di realizzazione del testo pratico.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.
Ver citas

Descarga artículo

Crossmark

Métricas

Publicado
2025-10-29
Cómo citar
Agolini M. (2025). La sintassi nelle lettere di un mercante dalla lingua ibrida. Il corpus avignonese del carteggio di Piero di Matteo Tecchini (1385-1386). Cuadernos de Filología Italiana, 32, 15-46. https://doi.org/10.5209/cfit.99783
Sección
Monográfico