La sintassi nelle lettere di un mercante dalla lingua ibrida. Il corpus avignonese del carteggio di Piero di Matteo Tecchini (1385-1386)
Resumen
Il presente contributo si incentra su un piccolo corpus di lettere del mercante medievale Piero di Matteo Tecchini. Di famiglia fiorentina, questi crebbe in ambiente linguistico provenzale e catalano e risulta autore di centinaia di lettere conservate all’interno dell’Archivio di Stato di Prato. Se l’estrema varietà delle mani che vergano le missive firmate con il suo nome rivela l’esistenza di un’ampia équipe commerciale che lo affiancava, molti dei suoi testi risultano linguisticamente ibridi: le lettere redatte dai suoi collaboratori, in particolare, sono integralmente scritte in un volgare genericamente toscano, laddove quelle di mano del Tecchini (la cui autografia si è provata sulla base di elementi interni al carteggio) presentano, entro un tessuto italo-romanzo, forme spiccatamente catalane. Il lavoro fornisce, allora, l’edizione delle lettere tecchiniane relative al fondaco avignonese, costituito da sei carte, tutte redatte, a fine Trecento, dalla mano identificata come quella propria del mercante, e ne analizza la sintassi e la testualità, ponendo l’accento sui tratti riconducibili alla tendenziale velocità di realizzazione del testo pratico.Descargas
Descarga artículo
Licencia
La revista Cuadernos de Filología Italiana, para fomentar el intercambio global del conocimiento, facilita el acceso sin restricciones a sus contenidos desde el momento de su publicación en la presente edición electrónica, y por eso es una revista de acceso abierto. Los originales publicados en esta revista son propiedad de la Universidad Complutense de Madrid y es obligatorio citar su procedencia en cualquier reproducción total o parcial. Todos los contenidos se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución Creative Commons Reconocimiento 4.0 (CC BY 4.0). Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario. Puede consultar la versión informativa y el texto legal de la licencia.






