"Muy señor nuestro Alessandro Varaldo". La ricognizione del mondo spagnolo e portoghese per riscoprire un autore italiano di successo ma dimenticato

  • Alessandro Ferraro Università degli Studi di Genova1

Résumé

Questa è una prima ricognizione di ciò che è stato detto, adattato e tradotto di Alessandro Varaldo (1876-1953) nella Penisola iberica e in Sud America, che si sospetta siano gli unici territori stranieri dove si riesca a ritracciare qualcosa dell’autore italiano, ed è un’occasione per ripercorrerne la traiettoria letteraria che ha superato due transenne temporali come il 1900 e il 1950 ma non quella della dimenticanza.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

##submission.format##

##submission.crossmark##

##submission.metrics##

Publiée
2014-01-28
Comment citer
Ferraro A. (2014). "Muy señor nuestro Alessandro Varaldo". La ricognizione del mondo spagnolo e portoghese per riscoprire un autore italiano di successo ma dimenticato. Cuadernos de Filología Italiana, 20, 243-273. https://doi.org/10.5209/rev_CFIT.2013.v20.44181
Rubrique
Estudios literarios y culturales