Funciones discursivas del marcador insomma en la enseñanza del italiano L2 a hispanohablantes

  • Carmen Solsona Martínez Universidad de Zaragoza

Résumé

Con el presente trabajo se pretende abordar el estudio del marcador discursivo italiano insomma en los distintos niveles del análisis lingüístico y mostrar una presentación clara de las funciones de este marcador como partícula discursiva en el marco de la enseñanza del italiano/ L2 a hispanohablantes. Nuestra motivación es principalmente didáctica, puesto que la experiencia docente nos viene demostrando que el aprendizaje de ciertos marcadores, como insomma, tiene lugar en fases avanzadas de la interlengua y que los estudiantes de italiano/ L2 los usan muy poco o circunscriben su empleo a determinados valores, mientras que la población nativa los utiliza ampliamente. Se comentan las posibles causas de esta situación, se analiza el estatuto gramatical y léxico de insomma, el tratamiento lexicográfico en diccionarios monolingües y bilingües (italiano-español) para pasar, a continuación, a la presentación de las funciones pragmáticas y discursivas del marcador objeto de estudio, distinguiendo valores metatextuales y metacomunicativos e ilustrándolos con ejemplos procedentes de distintos géneros: periodístico, literario, canciones, películas, lenguaje coloquial hablado y trascrito o tomado de chats, blogs y foros de Internet con sus correspondientes traducciones al español.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Biographie de l'auteur

Carmen Solsona Martínez, Universidad de Zaragoza
Departamento de Lingüística General e Hispánica. Facultad de Filosofía y Letras

##submission.format##

##submission.crossmark##

##submission.metrics##

Publiée
2012-03-13
Comment citer
Solsona Martínez C. (2012). Funciones discursivas del marcador insomma en la enseñanza del italiano L2 a hispanohablantes. Cuadernos de Filología Italiana, 18, 45-74. https://doi.org/10.5209/rev_CFIT.2011.v18.38164
Rubrique
Estudios de lingüística