Edizioni italiane dei libros de caballerías nella Biblioteca Nacional de Madrid. Ciclo di Amadís de Gaula.
Abstract
In the Biblioteca Nacional de Madrid Enrique Body Morera is carrying out the demanding task of cataloguing the Italian ancient collection. Among the various books that are classified as anonymous the compact group of fifteenth and sixteenth century books belonging to the Amadís de Gaula series stands out. These translations and rewritings form an interesting chapter that deserves to be studied in the context of the fifteenth century fiction and cultural relations between Italy and Spain.Downloads
Article download
License
In order to support the global exchange of knowledge, the journal Cuadernos de Filología Italiana is allowing unrestricted access to its content as from its publication in this electronic edition, and as such it is an open-access journal. The originals published in this journal are the property of the Complutense University of Madrid and any reproduction thereof in full or in part must cite the source. All content is distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 use and distribution licence (CC BY 4.0). This circumstance must be expressly stated in these terms where necessary. You can view the summary and the complete legal text of the licence.