Consideraciones en torno a los términos etruscos papa y teta y sus relaciones isonómicas con el latín
Resumen
En este artículo se plantea la dificultad semántica que existe en los términos etruscos papa y teta y sus derivados morfológicos papals/ś y tetalś/z. este último binomio se traduce, respectivamente, como ‘el del abuelo’ y ‘el de la abuela’, mientras que el significado de papa y teta parece no ser, a prori, el de ‘abuelo’/’abuela’. La comparación isonómica con los términos latinos pappus y pap(p)a puede ofrecer un esbozo de solución.Descargas
Descarga artículo
Licencia
La revista Cuadernos de Filología Clásica. Estudios Latinos, para fomentar el intercambio global del conocimiento, facilita el acceso sin restricciones a sus contenidos desde el momento de su publicación en la presente edición electrónica, y por eso es una revista de acceso abierto. Los originales publicados en esta revista son propiedad de la Universidad Complutense de Madrid y es obligatorio citar su procedencia en cualquier reproducción total o parcial. Todos los contenidos se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución Creative Commons Reconocimiento 4.0 (CC BY 4.0). Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario. Puede consultar la versión informativa y el texto legal de la licencia.